Hadithi? Hadithi? What would Makmende do?

Hadithi njoo, uwongo njoo, utamu kolea….

Sikiliza kuna hadithi. Kuna maneno utakuja kuelezewa. Sikilizeni niwasimulieni ngano.

Hapo (si) zamani za kale palitokea safari ya pan-Afrikans all ova di continent en within di diaspora of righteousness……

The ‘peacefulness’ of these elections has allowed some bloggers to look at the funny side of things.

Urban Legend Kampala keeps things in perspective, with fictitious interviews:

Urban Legend: Mr Museveni, what plans do you have for this next term of yours?

Museveni: Well, generally speaking our vision is to consolidate the gains made so far by my government so far, to keep Uganda progressing on track, to discover and exploit even more ways to maximize our natural resources and to further cement the vice-grip I currently have on power until the point that not even Armageddon can unseat me.

Urban Legend: Good luck with that, sir.

[Reposted with overflowing love, respekt en humility from http://wildugandablog.com/ ………Nollywood style…..]

Hadithi? Hadithi? Hadithi njoo……it is stories like these though that  inspire so many mo of us, so empowering when comrades and friends we love, respekt en admire, like bombastic kasha are abundantly recognised for their struggles and those of others on the frontline, ni kweli pamoja tunafika 🙂

http://www.africanactivist.org/2011/03/kasha-jacqueline-on-women-deliver-100.html

Hadithi? Hadithi?  Check dis text messages expressing support for mo of our freedom fighters like, Munyaradzi Gwisai of theInternational Socialist Organisation (Zimbabwe) and the 44 others who have been charged with treason:

Absurd it is and I condemn it in the strongest manner possible. Asi kuenda kwemukuru shingai varume we are with you in spirit.

  • ‘Let my people go.’ Exodus 5 v. 2 History is on our side! Age is on our side! People are on our side! God is on our side! The people shall govern!
  • Under these very difficult circumstances I wish you courage, faith, patience and humour.
  • The world has eyes. Nothing is going to happen to the 45 detained on false treason charges.
  • No rule of law, no democracy, no peace, no justice. It’s high time we should take to the streets and demonstrate against dictatorship.   
  • Let us pray for them. God is for the oppressed. One day he will free his oppressed people. Let’s have faith in him.
  • I support them because they are driving towards human, civil, political, social and economic rights.
  • We must be free to choose our favourite leaders.
  • Vicious regimes are destined to fall. We’ve the strong conviction to free our nation. Let’s fight on guys.
  • The Almighty God is watching. You will conquer. Keep the wheels of change rolling. We are with you.
  • Those who arrested the 45 are the ones who are committing treason.
  • Free the 45 now! – Batanai
  • To those imprisoned we want you to know that we serve a God of infinite justice. Be encouraged. We will pray for you and hold you in our hearts. – Nan
  • An injury to one is an injury to all. We are with them wherever they are. We will stand with them.

[reposted from http://www.kubatanablogs.net/kubatana/]

[we hear you, we see you, we feel you, tupo pamoja!]

[ i,S.I.S intro: Hadithi? Hadithi? Hadithi njoo! Giza ya?  Nilienda Harare, Jinja, Kakamega, Kampala, Kimilili na Webuye, hapo (pamoja na) Bredrin en dadas in solidarity: tunajenga nyumba, tunalima, tunamshukuru mungu [na tunapokula na watoto] wetu, wazee hutusimulia hadithi ya moyo wa afrika…..

Hadithi? Hadithi? Check dis’ ‘Bukusu’ narratives reposted from the Lumboka Star]

BEMU LUMBOKA: MUMANYE MULI, KIMIENYA NE SELUKHO
By Prof. Julius Wangila Mukhwana. Australia.

Babandu befwe balomanga bali “Buli selukhoo, Namwenya kwayo.”

Sekali kario bana befwe, namwe mukhaulilakho murio? Bemu Tolondo ye Lumboka, mwama khuloma kamakali khu Bakhupi-etungu ewefwe eyo, ne khukhwoola e Buluhya, baiba bakali busa buli eselukho yinyokha.

Mwateka mwakanakana khuima engila ekhola kimienya kiefwe kibeho khubuli selekho yichaayo erekeresia nio nayo emanya kakabaho khaale namwe mataayi aho. Sindu ngesio sibaho, andi kimienya kiekamatungu nikio babefwe bapanga nebakhina kamabeka, ne basuna singorio, ne betikita, nebafumia nicho babaya, namwe nebakhebulila nibo beraana nabo bakwaa mububukoo, andi kimienya ekio kisiliho. Muchuba muhenje chingila nga mwakachula. Liakila naboola ndi mukhebusie kakandi khubakhupi e-tungu babandi nelisubila mbo semundolela bubi tawe.

Nga mwabakhebulila, sebali “Waske Musungu ne Nyongesa Mukanda, Fwoti, nende Laisa bong’eene ta.” Mwebilila Omulagu Chelobani khurura e Cheputais namwe khane e Wamono. Mumukhebulila? Owamwekesia khukhupa e guitar naye kaba Laisa. Khuli ne kimienya kimikali kisomesia buli mundu ne khukhilaho kili kia marehemu Wasike Musungu. Lundi kilimo bifuno.

Usually the music reflects, at times, the social concerns, politics, and developments of the artist’s society including his/her/hir own life experiences. May I furnish you with some more information on what you provided concerning the following:

Omuliuli Laisa bewa Temba, kumwenya kwewe mbo “E-Bung’oma mu Spinning” was based on the Government promotion of home craft and women education in our district that was (first North Nyanza and later Elgon Nyanza)……

In various villages during 1950’s – 1960’s and location centres at that time, women congregated and were urged to attend regularly to sew

table clothes, crotchet, make their own dresses and sweaters, cooking, etc. Those who performed better went on for upgrading at Bungoma Homecraft Centre. From there they were selected to attend the Kenya Institute of Administration at Kabete.

Ne wekesia Laisa khukhupa e guitar kaba wandaaye William khwa Ben Maka. He had a big head as someone said. But he was not 5ft 4ins as reported in Lumboka.

He was nearly my height 5ft 9ins. Nomwene kaba omwiwana Musonge, khu Basonge be Wachipo. Semwalomakho Masinde Nalobile tawe, namwe abundi mwaloma nebilile. Nayee khukhwama e Makheele, Kamusinga Anglican Church.

Ali omusoreri wembeelanga babandu kumwenya mbo “Omukhana Sarah Khatioli.” Nomwene kafwa lulumbe nilwo balanganga Kimilili bali “Nylon.”

It was, perhaps a precursor to what today our people everywhere call “Bwembeo.”

Ne okundi niye mwebilila kaba Peter Wekhomba Mwangale. Naaye kemba kumwenya mbo “Bayinda be Kimilili” when he was a student in Uganda. Wamwikisia khukhupa e guitar kaba wandaaye omukhulu Absalom Wekhomba Omukinyikeu wa 44. Omuloosi wamwibula niye waba omukhulu.

Peter’s song soured relationship between him and his father. The father felt that as a staunch Quaker, he had been shamed by the son for playing a guitar recording a song in tribute to him and others as farmers. Many Christian families or parents felt the same at that time e.g. Mwinamo’s father in Liranda in Isukha, disowned him for same reason.

However, Masinde Nalobile, Laisa ne Peter Wekhomba baba Babanyange 1950 – 1948.

In that category of their music, there was another remarkable artist at the Coast, called Fadhili Williams. He sang the original “Malaika Nakupenda, malaika…..”

Another very famous artist was Omutachoni Lusamoya from Ndivisi. Kumwenya kwewe nikwo babandu bakhiina for a long time was “Munandi.” It was the equivalentof “Bumping.”

Okundi kaba Lutubula from the same place. Naye kapanga “Limoyi”. But Omukananachi Kilikinji owe bawa Matere wa Lumonya khurura e Kamukuywa, naye oyo kapanga sinanda sichanula (the cordion) nende syekhumunwa (the harmonica). Yaba naaye kimienya kiewe kiaba bali “Ekorasi” ye Lulumbuchu (the waltz).

The reason for this was the second world war influence. Our people who were conscripted into the army (King’s African Regiment) to serve in this war as pioneers (Panyako) brought back memories of the music they experienced being danced to by the British soldiers. Related to this, the squatters on European farms across Kamukuywa river and the music they played and danced to imitating their masters, was Waltz. The returned soldiers with their squeaky boots-on danced waltz.

Hence, the common saying in Bukusu that “Yaba neba kenda, biraro bilomaa busa bili miaa, khamusini, miaa khamusini.”

So omusakhulu Kilikinji mirrored that generation’s music. It’s popularity among the Bakananachi to Bakinyikeu caused Kilikinji to continue playing even for Babanyange generation. I listened and danced to a few of his live music performances at one of the Kimilili location festival events during 1950 – 1956. These events or functions used to feature older artists like Kilikinji and younger artists like Laisa and Masinde Nalobile.

The promoter of such social activities was a community social worker, my cousin, Emanuel Nabwana under the direction of Major Ryland, a British colonial Community Development Officer from Kakamega. He taped the artists’ music. A nationally well known musician of Kilikinji’s generation in Kenya, was Paul Mwachupa, from the Coast. He sang “Simba Matata, and Simba..” in 1940’s and 1950’s. He died three to four years ago aged in late 80’s.

Before the generation of Bakananachi, a very notable artist was my grand father, Omukolongolo Munyatibu Machio Silenge, “Wapanga Litungu.” Almost no Mukananachi and Mukikwameti in Bukusu would say that they never heard of him.

It is said by our clans men that he started playing “Litungu” (the harp) at the age of 10. He was the only one in Bukusu who played an eleven stringed harp. In his adolescent years, Nabongo Mumia (King Mumia) had him play before him and his visitors. From then onwards, they said, Kuka Machio regularly entertained mainly “Nabongo Mumia and his royal family members at Elureko (the present Mumias). Sometimes his father Silenge Mukhasokho would refuse his adolescent son to travel that far to delight the king with his talented blend of music. This would annoy the king and cause him to order that the boy music artist be brought to play.

When he was initiated into manhood through circumcision in 1906, Machio was ordered by the king to live near-by so he could entertain the king’s family and visitors daily within a short notice. He was given a farm at e-Matungu (that is now under the current Mumias sugar cane plantation).

The mosquitoes became a nuisance for him. So in 1912, he settled at Kibisi and Bituyu (the present Bewa Silenge and Nebolola) in Kibingei and Kimilili locations.

Kibisi was considered close to Shibachi’s settlement in Teremi, and Bituyu was close enough to Waluchio’s and Murunga’s homesteads in Kimilili since they were the rulers (kind of governors representing Nabongo Mumia) in that part of Bukusu. From this base, he moved around with other royal family members playing his music. He entertained mostly Murunga and Waluchio and their families.

These were the princes, the king’s brothers who had established their rule over Babukusu in the East with Kimilili town as their headquaters. Machio’s music was inspirational and informative. Thus far, uncle Pascal Nabwana told me one evening in 1962 before we left for Gatundu the following morning. He was to visit his old friend, who had been released from detention and restriction and was now relaxing at home among his people. That was the future Prime Minister and President of Kenya, Jomo Kenyatta.

Pascal Nabwana told me, “Papa, oli kukao Machio karakikha khukhupa litungu, naye we chimbeengele afundeela, kukao embaa ali “Nikhaala ne mubolela ndi silibaao, nanywe muli ta. Khubolela mwana Shihundu, Basoreri enjeeyi balikho bakhaaba. Ewe lilaakho elala. Nyanga niyo Babukusu balikhu-kalukhaanakho, olindeeba, Naluliingo….”

After Machio repeated the chorus twice, and as he started the third one, Waluchio stopped him. Pascal said that he would have struck Machio’s harp down breaking it, had it not been for Murunga’s intervention. The overall senior chief/ruker grabbed Waluchio and told him, “Lekha omwana wa Silenge embee kumwenya kwewe. Enywe rekeresia niko kumwenya kuboola.”

According to uncle Pascal’s narrative, Machio finished his song. Then played three more that evening before Murunga and his royal family members retired to sleep. He also ordered Machio to go and rest, presumably to sleep, too. In those days, Babukusu were organising themselves to rebel and overthrow the Bawanga rule and dominance over them. Within six months, Pascal explained, Bukusu delegation went to Kakamega to petition the Colonial Administrator. They demanded that a ruler be selected from their own Babukusu tribes men.

The name they put forward, as a possible candidate, was rejected by the colonial authority. They wanted someone literate and conversant with government affairs. The delegates then argued that if that was what was required, they proposed Omukolongolo Namutala Mayeku. He was then a young man working as an office messanger and Kiswahili interpreter in the Colonial Administrator’s office in Kakamega. Murunga and Waluchio returned to Elureko as Namutala was installed the Chief of Kimilili. After that Gatundu visit, I went home at Kibingei towards the end of the month. I told my father about our visit and above all, the story that was narrated to me by uncle Pascal Nabwana. Arising from my father’s confirmation of it, I realised how instrumental my grandfather had been in the struggle to overthrow the Bawanga dominance and rule through his music.

It made sense then why each time adults inquired of who I was when I was growing up, and I said son of “Henry Mukhwana Machio.” Then the usual statement that came back as a reply was, “Khaane ewe Omwichukhulu wa Machio Silenge, owapangaa Litungu.” Trust me, I tried to access Machio’s music tapes and failed.

I would, therefore, appreciate immensely, if any of you guys in Lumboka, have accessed or know how to uncover such music that colonialists taped and never showed to our music artists of the generations of yesterday [and even still today…..]

posted by The LUMBOKA Star @ Monday, December 13, 2004

Not in our name…….

Read the latest statement from Zimbabwe Lawyers for Human Rights on the case of Munyaradzi Gwisai, Hopewell Gumbo and 43 other Zimbabweans who have been charged with treason:

Gwisai bemoans torture as Muchadehama challenges placement of activists on remand

Detained social justice activist Munyaradzi Gwisai on Thursday 24 February 2011 lamented the torture sessions to which suspects are subjected by state security agents as tragic and inexpressible.

Gwisai, who testified before Harare Magistrate Munamato Mutevedzi during an application for refusal of placement on remand for the 45 human rights activists filed by defence lawyer Alec Muchadehama disclosed in court that he, together with other activists, were subjected to torture sessions during their detention by the police at Harare Central Police Station.

Gwisai said the torture sessions were aimed at securing confessions from the activists which would implicate them in the commission of treason, a charge which they are facing in court.

In narrating his ordeal, Gwisai said he was tortured together with five other detainees in a room in the basement at Harare Central Police Station by nine state security agents who included some police officers who had arrested them.

During the torture sessions, which were recorded on video, the detainees were asked to recount what had transpired during their meeting which was held on Saturday 19 February 2011 in central Harare.

Gwisai said each of the six detainees received a series of lashes which were administered while they lay down on their stomachs. He added that he received between 15 and 20 lashes as the police and his tormentors sought to obtain confessions from him and the other detainees.

Gwisai said the pain which he endured and suffered as a result of the torture sessions was “indescribable, sadistic and a tragedy for Zimbabwe”.

The University of Zimbabwe labour law lecturer said it was extremely difficult for him to sit and walk because of the torture sessions he underwent together with other detainees.

Gwisai said the meeting held on Saturday was held to discuss ISO business and issues of democracy and constitutionalism and not to plot the toppling of the government as alleged by the police and prosecutors. He added that the meeting which was attended by HIV/AIDS activists was also meant to commemorate the life of a deceased HIV and AIDS activist, Navigator Mungoni.

Earlier on Muchadehama outlined the detainees’ complaints against the police.

The detainees’ lawyer said the arrest of his clients was unlawful as they were not advised of the reason/s for their arrest. He also advised that they were over-detained in filthy and stinking police cells. He said the detainees only knew of the treason charge when they finally appeared in court on Wednesday 23 February 2011 and no warned and cautioned statements were recorded in relation to the treason charge.

Muchadehama told the court that the police extensively subjected his clients to severe interrogation sessions where they attempted to coax some of the detainees to turn against their colleagues and be considered State witnesses.

He said some of the detainees were assaulted, brutalised and tortured while in police custody. The defence lawyer said the torture sessions were administered through assaults all over the detainees’ bodies, under their feet and buttocks through the use of broomsticks, metal rods, pieces of timber, open palms and some blunt objects.

In his application for refusal of remand Muchadehama argued that the facts as outlined by the State did not constitute the commission of an offence.

The matter continues on Monday 28 February 2011 when prosecutor Edmore Nyazamba, who applied for the placement of the detainees on remand, cross examines Gwisai. In the meantime, all 45 will remain incarcerated in remand prison in Harare and at Chikurubi Women’s Prison for the women detainees.

Source:  http://www.kubatanablogs.net/kubatana/

[ Reposted with overflowing love, respekt en in solidarity with our freedom fighters, healers, peacemakers and youth coming into their right destinies…..In a ‘blog/post-a-day’/series exploring quests of self-en-collective discovery of the powah! of harvesting the intersections of our diversity….

Our basic inquiry: What do we benefit from (wholly) pursuing the vision(s) of ‘a’ United States of Afrika?  And what is it about revolushuns and the urgencies of injustice in ripple effects?

In how many countries not only in North Africa and the Middle East, but all ova di world, will it take protests of indigenus massives not against flesh and blood, but against powers and principalities of darkness to spread the spirit of hope, positivity, truth, justice and love in abundance and institute democracies? ]